(auto-translated from Dutch)
For a self-financed documentary showing how the Second World War still affects families decades later, I am looking for people who could provide a voice-over. You don't need to be a professional.
There are a number of stories that surviving relatives have shared with me and that may be used, but which they themselves do not want or dare to tell on camera.
What do we offer?
The documentary is going to a number of film festivals and will be shown on TV.
Type
professionele productie / lowbudget
Location
Rotterdam /nederland
Description
Specifically, this concerns 4 female voices with a South Limburg accent, two women with a Frisian accent, a man with a Groningen accent, a man with a Frisian accent, a man with a Twente (Overijssel) accent, and a man speaking Standard Dutch for general voice-over.
Timeperiod
first or second quarter of 2027. By mutual agreement.
Language requirements
Dutch
Respond / more information
you have to log in to reply
NB: Messages posted on this site are not pre-checked. Use common sense when responding to messages and sending personal information. We disapprove if you have to pay for something to get a role. For more information about this: look here
Do you think there is something wrong with this particular message?
Report it to us immediately via the - report not ok- button.
Do you think there is something wrong with this particular message?
Report it to us immediately via the - report not ok- button.
