Jobs   Filmvacatures
Info
en
Nederlands English
Login
Sign up
Post a message
Jacqueline
Jacqueline

Jacqueline

Director, editor, translator Dutch, NGT

Rotterdam / NL

Available
Contact
Not on a list
Add to list
My crew list
Contact
Not on a list
Add to list
My crew list
  • Overview
Contact
Rotterdam
Contact
sections
  • Corporate film
  • Documentary
languages
  • Nederlands en Nederlandse gebarentaal
About me
In 2011 I started my third career.
From my own company I direct sign language films and do the editing myself in FCP. After that I outsource the green screen editing.
I also subtitle films that are spoken in Dutch and need to be made accessible to Deaf people.
I perform these functions based on my mission to make information in Dutch accessible to early deaf people who have poor command of Dutch (20,000 deaf people in the Netherlands).
On the other hand, I want to make films in spoken Dutch accessible to the entire group of hearing-impaired, suddenly and late deaf and early deaf people who understand written Dutch.
trackrecord
Through Ellen's ears
NGT translation of the WGBH/CZ brochure
education
Autodidact op het gebied van film, regie en vertaling.
equipment
Mac 27 inch met FCP-programma
hardware knowledge
Mac
software knowledge
FCP, Word,
remarks
I am very visually oriented.
I have specialized in translating written Dutch into Dutch Sign Language. The NGT text is then presented by a native signer under my direction.

Log in to continue

Please log in to perform this action.

No account yet? Create one for free · Recover password