In 2011 I started my third career.
From my own company I direct sign language films and do the editing myself in FCP. After that I outsource the green screen editing.
I also subtitle films that are spoken in Dutch and need to be made accessible to Deaf people.
I perform these functions based on my mission to make information in Dutch accessible to early deaf people who have poor command of Dutch (20,000 deaf people in the Netherlands).
On the other hand, I want to make films in spoken Dutch accessible to the entire group of hearing-impaired, suddenly and late deaf and early deaf people who understand written Dutch.